Data wydarzenia:

Sztuka przekładu: spotkanie z Małgorzatą Gralińską

Zapraszamy na kolejną odsłonę cyklu „Sztuka przekładu”: w środę 24 kwietnia o 13:30 w sali 327 Collegium Maius gościnią specjalności przekładowej IFP UAM będzie Małgorzata Gralińska, tłumaczka literatury języka niemieckiego, która wygłosi prelekcję pt. Radości tłumaczki. O pracy nad przekładem „Wszystko na darmo” Waltera Kempowskiego.

Proza Waltera Kempowskiego była dotąd polskojęzycznym czytelnikom nieznana. Aby się z nią zapoznać, zainteresowane osoby mogą otrzymać rozdział przekładu Małgorzaty Gralińskiej, a także jej posłowie. W tym celu prosimy o kontakt z prof. UAM dr hab. Ewą Rajewską (rajewska@amu.edu.pl).

Małgorzata Gralińska to tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, absolwentka filologii germańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza oraz Szkoły Tłumaczy i Języków Obcych UAM. Na język polski przełożyła utwory Jaroslava Rudiša, Vereny Keßler, Sašy Stanišicia, Waltera Kempowskiego i Marlen Haushofer. Laureatka Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus za przekład „Skąd” Sašy Stanišicia. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

przekladowa.amu.edu.pl