Data wydarzenia:

VIII MIĘDZYNARODOWE SYMPOZJUM „Język przekazu biblijnego w zachodniosłowiańskich przestrzeniach komunikacyjnych”

Maius

Zakład Lingwistyki Antropologicznej Instytutu Filologii Polskiej UAM i Katedra Nauk Biblijnych i Języków Starożytnych Wydziału Teologii Katolickiej Uniwersytetu Karola w Pradze zapraszają na VIII MIĘDZYNARODOWE SYMPOZJUM Język przekazu biblijnego w zachodniosłowiańskich przestrzeniach komunikacyjnych (Jazyk biblického poselství v západoslovanském komunikačním prostoru / The Language of Biblical Transmission in West Slavic Communication Spaces), które odbędzie się w piątek 30 maja br. w Salonie Mickiewicza pod Kopułą Collegium Maius.

Program obrad:

9.00 – 9.20 Rejestracja uczestników sympozjum

9.20 – 9.30 Otwarcie sympozjum

9.30 – 9.50 Mgr. Kateřina Voleková, Ph.D., Oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český, Akademie věd České republiky, Praha: Staročeský a polský Žaltář svatého Bernarda

9.50 – 10.10 dr Tadeusz Rubik, Wydział „Artes Liberales”, Uniwersytet Warszawski: Biblia Leopolity. Próba rozróżnienia pracy anonimowego tłumacza oraz redaktora Jana Nicza ze Lwowa

10.10 – 10.30 PhDr. Robert Dittmann, Ph.D., Ústav českého jazyka a teorie komunikace, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova, Praha: Reflexivní posesivum v biblických perikopách jednoty bratrské v 16. století

10.30 – 10.50 Dyskusja

10.50 – 11.20 Przerwa kawowa

11.20 – 11.40 prof. dr hab. Tomasz Lisowski, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu: Leksykon Nowego Testamentu Biblii gdańskiej (1632) w świetle renesansowego ewangelickiego kontinuum przekładowego

11. 40 – 12.00 prof. dr hab. Joanna Kulwicka-Kamińska, Centrum Badań Kitabistycznych, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu: Metatekst w tefsirze Tatarów polskich jako wspólne dziedzictwo przekładów ksiąg objawionych

12.00 – 12.20 ks. prof. dr hab. Ryszard Sikora, Wydział Teologiczny, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu: Współczesne przekłady na kaszubski i ich recepcja w kaszubskim kręgu kulturowym

12.20 – 12.40 Dyskusja

12.40 – 14.30 Przerwa obiadowa i kawowa

14.30 – 14.50 doc. PhDr. Josef Bartoň, Th.D., Katedra biblických věd a starých jazyků, Katolická teologická fakulta, Univerzita Karlova, Praha: K jazykovým zvláštnostem drážďanského žaltáře Jiřího Petrmanna (1781)

14.50 – 15.10 ThLic. Tomáš Matějec, Ph.D. et Ph.D., Katedra biblických věd a starých jazyků, Katolická teologická fakulta, Univerzita Karlova, Praha: Noemova archa, Hospodinova archa a Mojžíšův košík v českých biblických překladech

15.10 – 15.30 doc. PhDr. Karel Komárek, Ph.D., Katedra bohemistiky, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci: Starý zákon Josefa Hegera (1958) – další textový zdroj českého liturgického překladu Bible

15.30 – 15.50 Dyskusja

15.50 – 16.30 Spotkanie przy kawie na zakończenie sympozjum