Data wydarzenia:

Wokół Schulza: spotkanie z prof. Ariko Kato

Szkoła Doktorska Nauk o Języku i Literaturze serdecznie zaprasza na spotkanie Wokół Schulza - dyskusję z udziałem prof. Ariko Kato, autorką monografii Schulz – modernista z Drohobycza.

W rozmowie udział wezmą prof. Barbara Sienkiewicz, mgr Jadwiga Piskorska, dr Krzysztof Hoffmann. Prowadzenie - prof. Piotr Śliwiński.

31 stycznia, godz. 13:30, Sala Teatralna Collegium Maius (wejście od strony biblioteki).

Zapraszamy!

Ariko Kato jest profesorką na Uniwersytecie Studiów Zagranicznych w Nagoya w Japonii. Uzyskała tytuł licencjata na Uniwersytecie Tokijskim za pracę magisterską na temat filmu Claude’a Lanzmanna SHOAH oraz stopień doktora na Uniwersytecie Tokijskim za rozprawę doktorską na temat prozy i twórczości Brunona Schulza.

Była stypendystką Instytutu Badań Literackich PAN (2016-17), Mandel Center w U.S. Holocaust Memorial Museum (Robert A. Savitt Fellow, 2020), MacMillan Center for International and Area Studies oraz Fortunoff Archiwum wideo świadectw Holokaustu na Uniwersytecie Yale (2020–22).

Obecnie jest członkiem komitetu redakcyjnego Schulz/Forum, czasopisma specjalizującego się w publikowanych w Polsce artykułach naukowych na temat Brunona Schulza.

Jej badania naukowe dotyczą: po pierwsze, literatury i sztuki awangardowej na ziemi lwowskiej w okresie międzywojennym; po drugie, pojęcia „rzeczywistości” we wspomnieniach II wojny światowej. Obecnie prowadzi badania nad kolorowymi fotografiami gett powstałych na terenie okupowanej Polski oraz reprezentacją zmysłowych przeżyć Holokaustu w literaturze i świadectwach.

Jej publikacje to m.in. Bruno Schulz: From Eyes to Hands (w języku japońskim, Nagroda Stowarzyszenia Studiów nad Kulturą i Reprezentacją w Japonii; Bruno Schulz, modernista z Drohobycza. Ksiega, obraz, tekst (Warszawa: Wydawnictwo IBL, 2023), Pamięć II wojny światowej w Polsce i Japonii: Holokaust i Hiroszima w perspektywie porównawczej (współredaktor). Przetłumaczyła na język japoński Medaliony Zofii Nałkowskiej i Akacje kwitną Debory Vogel (nagroda za najlepsze tłumaczenie w Japonii w 2020 roku.